Skriva CV och personligt brev

Din CV bör vara dataskriven och översatt till franska. Skriv uppgifter så som namn, adress, telefon, e-mail, ålder och nationalitet längst upp till höger på ditt CV.  Bifoga eller infoga även ett foto av dig och placera det överst till vänster. Normalt bör din i CV innehålla följande:

  • Formation (utbildning)
  • Expérience professionnelle (arbetslivserfarenhet)

Compétences (övrig kompetens så som språkkunskaper, körkort, datakunskaper etc.)

  • Centre d’intérêt (fritidsintressen)

Med din CV bör du alltid bifoga ett personligt brev, ett lettre de motivation.  Men detta brev brukar inte alls vara särskilt personligt, utan tvärt om mycket formellt, och därmed också svårskrivet. Du hittar många mallar på Internet som kan vara till din hjälp.

Enligt praxis skrivs dylika brev för hand på vitt, orandat papper, men datorskrivna motivationsbrev accepteras allt oftare. Om du söker ett kvalificerat arbete kan arbetsgivaren begära utbildningsbevis och arbetsintyg. Dessa måste i sådant fall vara översatta till franska. Arbetsintervjuer kan uppfattas som mer formella i Frankrike.

Tänk på din klädsel, läs på om företaget och ställ relevanta frågor. Och glöm för all del inte att nia arbetsgivaren!

Här finns exempel på hur man kan utforma en CV och ett personligt brev.

Rating: 5.0/5. From 1 vote.
Please wait...
Leva i Paris är en Parisguide lite utöver det vanliga. Vi vänder sig inte främst till de mångtaliga turister som varje år vill möta våren, sommaren eller kanske hösten i Paris, utan till dig som har planerat att stanna lite längre tid än över ett veckoslut. Leva i Paris vill vara en hjälpande hand i den administrativa djungeln och hjälpa dig att orientera dig mellan la Sécu och la CAF.